kia ora koutou
Feb. 6th, 2009 11:14 pmA problem while translating the Treaty of Waitangi
A pakeha version:           A maori version:
THE FIRST ARTICLE THE FIRST ARTICLE
I am the boss.       You are the boss.
THE SECOND ARTICLE THE SECOND ARTICLE
You are the boss. I am the boss.
THE THIRD ARTICLE THE THIRD ARTICLE
Now that's sorted out How about those muskets?
put some clothes on,
pay your rates,
  get a job
and find a lawyer.
-- Glenn Colquhoun.
This is instead of me being thoughtful about Waitangi Day, which is the day it is today. I'm not being thoughtful because - you know the Wellingtonista venn diagram that's been going around? Stoners, munters, One Love, the Sevens, Newtown and te Aro? Well, I just worked the night shift at a Newtown bottlestore, so I deserve not to be thoughtful today.
Ka kite ano.
A pakeha version:           A maori version:
THE FIRST ARTICLE THE FIRST ARTICLE
I am the boss.       You are the boss.
THE SECOND ARTICLE THE SECOND ARTICLE
You are the boss. I am the boss.
THE THIRD ARTICLE THE THIRD ARTICLE
Now that's sorted out How about those muskets?
put some clothes on,
pay your rates,
  get a job
and find a lawyer.
-- Glenn Colquhoun.
This is instead of me being thoughtful about Waitangi Day, which is the day it is today. I'm not being thoughtful because - you know the Wellingtonista venn diagram that's been going around? Stoners, munters, One Love, the Sevens, Newtown and te Aro? Well, I just worked the night shift at a Newtown bottlestore, so I deserve not to be thoughtful today.
Ka kite ano.